%% 
%% This is file `francais.sty',
%% generated with the docstrip utility.
%% 
%% The original source files were:
%% 
%% bbcompat.dtx  (with options: `francais')
%% Copyright 1989-1997 Johannes L. Braams and any individual authors 
%% listed elsewhere in this file. All rights reserved. 
%% 
%% For further copyright information see any other copyright notices in 
%% this file. 
%% 
%% This file is part of the Babel system release 3.6. 
%% -------------------------------------------------- 
%% This system is distributed in the hope that it will be useful, 
%% but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 
%% MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. 
%% 
%% For error reports concerning UNCHANGED versions of this file no 
%% more than one year old, see bugs.txt. 
%% 
%% Please do not request updates from me directly. Primary 
%% distribution is through the CTAN archives. 
%% 
%% 
%% IMPORTANT COPYRIGHT NOTICE: 
%% 
%% You are NOT ALLOWED to distribute this file alone. 
%% 
%% You are allowed to distribute this file under the condition that it 
%% is distributed together with all the files listed in manifest.txt. 
%% 
%% If you receive only some of these files from someone, complain! 
%% 
%% Permission is granted to copy this file to another file with a 
%% clearly different name and to customize the declarations in that 
%% copy to serve the needs of your installation, provided that you 
%% comply with the conditions in the file legal.txt from the LaTeX2e 
%% distribution. 
%% 
%% However, NO PERMISSION is granted to generate or to distribute a 
%% modified version of this file under its original name. 
%% 
%% You are NOT ALLOWED to change this file. 
%% 
%% 
%% MODIFICATION ADVICE: 
%% 
%% If you want to customize this file, it is best to make a copy of 
%% the source file(s) from which it was produced. Use a different 
%% name for your copy(ies) and modify the copy(ies); this will ensure 
%% that your modifications do not get overwritten when you install a 
%% new release of the standard system. You should also ensure that 
%% your modified source file does not generate any modified file with 
%% the same name as a standard file. 
%% 
%% You can then easily distribute your modifications by distributing 
%% the modified and renamed copy of the source file, taking care to 
%% observe the conditions in legal.txt; this will ensure that other 
%% users can safely use your modifications. 
%% 
%% You will also need to produce your own, suitably named, .ins file to 
%% control the generation of files from your source file; this file 
%% should contain your own preambles for the files it generates, not 
%% those in the standard .ins files. 
%% 
%% The names of the source files used are shown above. 
%% Please report errors to: J.L. Braams
%%                          JLBraams@cistron.nl
\ifx\LdfInit\@undefined
  \def\LdfInit{%
    \chardef\atcatcode=\catcode`\@
    \catcode`\@=11\relax
    \input babel.def\relax
    \catcode`\@=\atcatcode \let\atcatcode\relax
    \LdfInit}
\fi
\def\CurrentOption{francais}
\input frenchb.ldf\relax
%%
%% \CharacterTable
%%  {Upper-case    \A\B\C\D\E\F\G\H\I\J\K\L\M\N\O\P\Q\R\S\T\U\V\W\X\Y\Z
%%   Lower-case    \a\b\c\d\e\f\g\h\i\j\k\l\m\n\o\p\q\r\s\t\u\v\w\x\y\z
%%   Digits        \0\1\2\3\4\5\6\7\8\9
%%   Exclamation   \!     Double quote  \"     Hash (number) \#
%%   Dollar        \$     Percent       \%     Ampersand     \&
%%   Acute accent  \'     Left paren    \(     Right paren   \)
%%   Asterisk      \*     Plus          \+     Comma         \,
%%   Minus         \-     Point         \.     Solidus       \/
%%   Colon         \:     Semicolon     \;     Less than     \<
%%   Equals        \=     Greater than  \>     Question mark \?
%%   Commercial at \@     Left bracket  \[     Backslash     \\
%%   Right bracket \]     Circumflex    \^     Underscore    \_
%%   Grave accent  \`     Left brace    \{     Vertical bar  \|
%%   Right brace   \}     Tilde         \~}
\endinput
%% 
%% End of file `francais.sty'.
